新视野大学英语第三版book2unit8A教案

 时间:2018-06-26 20:33:41 贡献者:rongxinzi

导读:辽东学院外国语学院大学英语系列教案新视野大学英语第三版读写教程 第 2 册Unit 8Section AAnimals or children? — A scientist's choice动物还是孩子?—— 一位科学家的选择1 I am the enemy! I am one of those

新视野大学英语第三版电子教案book2unit5b新视野大学
新视野大学英语第三版电子教案book2unit5b新视野大学

辽东学院外国语学院大学英语系列教案新视野大学英语第三版读写教程 第 2 册Unit 8Section AAnimals or children? — A scientist's choice动物还是孩子?—— 一位科学家的选择1 I am the enemy! I am one of those cursed, cruel physician scientists involved in animal research. These rumors sting, for I have never thought of myself as an evil person. I became a children's doctor because of my love for children and my supreme desire to keep them healthy. During medical school and residency, I saw many children die of cancer and bloodshed from injury — circumstances against which medicine has made great progress but still has a long way to go. More importantly, I also saw children healthy thanks to advances in medical science such as infant breathing support, powerful new medicines and surgical techniques and the entire field of organ transplantation. My desire to tip the scales in favor of healthy, happy children drew me to medical research.1 我就是那个敌人! 我就是那些被人诅咒的、残忍的、搞动物实验的医生科学家之一。

这 些谣言刺痛了我,因为我从来没想到自己是一个邪恶的人。

我成为一位儿科医生,因为我 爱孩子,也因为我的最大愿望是让他们保持健康。

在医学院学习和住院医生实习时,我看 到了许多儿童死于癌症和受伤流血——虽然对此医学正取得很大进步,但远非完善。

更重 要的是,我还看到孩子们能保持健康得益于医学的进步,如婴儿呼吸支持器,功效强大的新 药物和外科手术技术及整个器官移植领域的发展。

我希望孩子们健康快乐,这促使我从事 医学研究。

1 Animals or children? — A scientist’s choice (Title) Meaning: A scientist is now facing two choices: in favor of animals or children. 2 I am the enemy! I am one of those cursed, cruel physician scientists involved in animal research. These rumors sting, for I have never thought of myself as an evil person. (Para. 1) Meaning: I am the enemy–the one who is condemned as a cold-hearted physician scientist doing animal research. These rumors make me upset as I've never considered myself as being evil. Meaning beyond words: The physician’s ironic tone in the sentences well reflects his indignation and anger at the animal rights activists. 3 I became a children’s doctor because of my love for children and my supreme desire to keep them healthy. (Para. 1) Meaning: My love for children and strong desire to keep them healthy drove me to be a children’s doctor.辽东学院外国语学院公共英语本科教学部 Copyright 2007-2016

新视野大学英语第三版book2unit8A教案

辽东学院外国语学院大学英语系列教案新视野大学英语第三版读写教程 第 2 册Usage note: supreme, superior, super, superb supreme, superior, super, superb 都是形容词,且词形相近。

它们都没有比较级,也没有 最高级, 但它们的词义和用法稍有差别。

1 supreme 基本词义表示“(程度)最大的,最高的,极度的”,一般用在名词前作定语,修 饰名词,其副词是 supremely,表示“极度地;极其”,常用于强调不好的品质。

例如: The Supreme Commander was in bad temper as the task for him had changed abruptly and fundamentally. 最高指挥官很生气,因为他的任务突然彻底地改变了。

2 superior 表示“更好的;更强的;更有效的”,明显含有“好 ”的意思。

例如: A few years ago it was virtually impossible to find superior quality coffee in local shops. 几 年前, 几乎不可能在当地的咖啡店找到品质上乘的咖啡。

superior 后可以接介词 to,表示 “比…更好的/更强的/更有效的”,在句中一般用作表语或 后置定语。

例如: For all babies, breastfeeding is far superior to bottle feeding. 对于所有的婴儿,母乳喂养 都远远优于奶瓶喂养。

We have a relationship infinitely superior to those of many of our friends. 我们之间的关系 比我们许多朋友之间的关系好太多了。

superior 也可以用作名词,指“上级;上司;长官”,其反义词为 inferior。

superior 不能用 作副词。

3 super 表示“极好的;了不起的”,能兼用作副词表示“极其;非常”。

例如: They have gained market leadership by selling products that were of super quality. 通过 销售高质量的产品,他们已获得了市场的领导地位。

Lee is very straightforward, super honest and he always knows what he is talking about. 李非常直爽,且超级诚实,他总是知道自己在说什么。

(super 用作副词) “Did you enjoy the film?” “Yes, I thought it was super.” “你喜欢这个电影吗?” “我喜欢,我 认为它超棒的。

” 4 superb 的词义与 super 相同,表示“极好的;出色的;卓越的”,superb 在句中不仅可以 作定语,也可以作表语,其副词是 superbly。

例如: The fact is that the telephone service is superb here, as is compared to postal service. 事 实是,与邮政服务相比,这儿的电话服务是一流的。

I am highly aware of the superb reputation of your school. 我非常了解你们学校极佳的声 誉。

4 During medical school and residency, I saw many children die of cancer and bloodshed from injury–circumstances against which medicine has made great progress but still has a long way to go. More importantly, I also saw children healthy thanks to advances in medical science such as infant breathing support, powerful new medicines and surgical techniques and the entire field of organ辽东学院外国语学院公共英语本科教学部 Copyright 2007-2016

新视野大学英语第三版book2unit8A教案

辽东学院外国语学院大学英语系列教案新视野大学英语第三版读写教程 第 2 册transplantation. (Para. 1) Meaning: When I was studying at a medical school and being trained at a hospital, I saw many children die of cancer and shed blood from injury — situations that modern medicine, though has advanced a lot, is notable to completely handle. On the other hand, I saw children healthy because of the medical achievements such as infant breathing support and so forth. Meaning beyond words: The comparison and contrast between the cases of children he witnessed effectively illustrates the importance and necessity of animal research. 5 My desire to tip the scales in favor of healthy, happy children drew me to medical research. (Para.1) Meaning: My doing medical research was driven by my priority to keep children healthy and happy.2 My accusers have twisted the truth into a fable and cast me as the devil. They claim that I have no moral compass, that I torture innocent animals for the sole purpose of career advancement, and that my experiments have no relevance to medicine. Meanwhile, an uncaring public barely watches, convinced that the issue has no significance, and publicity-conscious senators and politicians increasingly give way to the lobbying of animal rights activists.2 控诉我的人把真相歪曲成一则神话,并把我描写成恶魔。

他们声称我没有道德界限,我 折磨那些无辜动物的唯一目的就是为了自己的职业升迁,而我的实验根本与医药毫不相 关。

与此同时,无动于衷的公众几乎不闻不问,相信这个议题毫无意义,而具有宣传意识 的参议员和政治家们却对动物权利活动家的游说不断作出让步。

6 My accusers have twisted the truth into a fable and cast me as the devil. They claim that I have no moral compass, that I torture innocent animals for the sole purpose of career advancement, and that my experiments have no relevance to medicine. (Para. 2) Meaning: Those who accuse me of having no moral standards distorted the truth into a legendary story where I am depicted as a monster that tortures innocent animals only for my career advancement and my experiments have nothing to do with medicine. Meaning beyond words: The parallel structure of “that” clause evidently strengthens the angry tone of the physician and it obviously is a plus when arguing for one’s viewpoint. 7 Meanwhile, an uncaring public barely watches, convinced that the issue has no significance, and publicity-conscious senators and politicians increasingly give way to the lobbying of animal rights activists. (Para. 2) Meaning: At the same time, the general public act like bystanders, believing that the issue辽东学院外国语学院公共英语本科教学部 Copyright 2007-2016

新视野大学英语第三版book2unit8A教案

辽东学院外国语学院大学英语系列教案新视野大学英语第三版读写教程 第 2 册is no big deal. The senators and politicians, who are familiar with the public issues, keep making concessions to activists advocating animal rights. Meaning beyond words: The physician is unhappy and dissatisfied with the indifferent public and condemns those politicians who acted too softly to the animal rights activists.3 We, in medical research, have also been unbelievably uncaring. We have allowed the most extreme animal rights protesters to creep in and frame the issue as one of "animal fraud" and hatred. We have persisted in our belief that a knowledgeable public would consent to the importance of animal research for public health. Perhaps we have been mistaken in not responding to the emotional tone of the argument. Perhaps we should have responded to those sad slogans and posters of animals by waving equally sad posters of children dying of cancer or external wounds.3 我们这些从事医学研究的人也显得令人难以置信的冷漠。

我们允许最极端的动物权利活 动家渐渐侵入,任凭他们把此类研究诬陷为“动物欺诈”和对动物的仇恨。

我们一直坚信,有 知识的公众会赞同动物研究对公众健康的重要性。

也许我们的错误是没有对这场争论的感 性基调作出反应。

也许我们早应该挥动着儿童死于癌症或外伤的同样令人伤心的海报,来 回应那些关于动物受害的伤感标语及海报。

8 We, in medical research, have also been unbelievably uncaring. We have allowed the most extreme animal rights protesters to creep in and frame the issue as one of “animal fraud” and hatred. (Para.3) Meaning: It is incredible that we who are doing medical research have also been ignoring the issue. We even gave permission to the most radical animal rights protesters to gradually impact on our research practice and accuse it of animal deception and hatred for animals. Meaning beyond words: The medical researchers have been too soft to the animal rights protesters that they got themselves into trouble. frame vt. deliberately make sb. seem guilty of a crime when they’re not guilty, by lying to the police or in a court of law 陷害;诬告 Jack would never cheat at a exam, but his classmate framed him as a cheat who had used iPhone connected to the Internet. 杰克绝不会在考试中作弊,但他同学诬陷他是个作 弊者,说他使用连上了互联网的 iPhone。

9 We have persisted in our belief that acknowledgeable public would consent to the importance of animal research for public health. Perhaps we have been mistaken in not responding to the emotional tone of the argument. (Para. 3) Meaning: We have believed firmly that knowledgeable people would agree how important辽东学院外国语学院公共英语本科教学部 Copyright 2007-2016

新视野大学英语第三版book2unit8A教案

辽东学院外国语学院大学英语系列教案新视野大学英语第三版读写教程 第 2 册animal research is for public health. Maybe, we have been wrong in not reacting to the animal rights activists’ emotional expressions. Meaning beyond words: The implied meaning is that they, the animal researchers, have made mistakes in believing the public and dealing with animal rights activists. Usage note: consent, approve, agree consent, approve, agree 是一组近义词, 这些词均含“同意;赞同”之意, 但在含义和用法 上有区别。

1 consent 是不及物动词,表示“同意、允许别人的请求、建议或者满足他人的愿望”,着重 意愿或感情,且是带有一定阻力或困难的赞同,而且常有居高临下的允诺之意。

常见结构有 consent to sth., consent to sb.’s doing sth., consent to do sth.。

例如: My father must have made some inquiries and been satisfied, for he consented to my choice. 我的父亲肯定去打听了一些事情并感到满意,因为他同意了我的选择。

The owner wouldn’t consent to our making any structural changes in the flat while we live in it. 在我们居住期间,房主不会同意我们对公寓作任何结构上的变动。

The Queen has graciously consented to open her London palace to the public for two months every summer. 女王已欣然同意她在伦敦的宫殿每个夏天可向公众开放两个月。

2 approve 在表示“对所呈报的建议、计划或做法作正式或者官方的批准、认可”时,用作及 物动词, 后直接接宾语。

例如: The White House approved the new deal. 白宫批准了这项新协议。

approve 在表示“赞成;同意;赞许”时, 用作不及物动词,常与 of 连用。

例如: Catherine's parents now approved of her marriage. 凯瑟琳的父母现在同意了她的婚姻。

I don’t approve of cosmetic surgery. 我不赞同整容手术。

3 agree 在表示“同意;赞成”时,指对某事与他人有相同的见解和看法, 可用作及物动词和 不及物动词。

用作及物动词时, agree 后接 that 引导的从句, 表示接受或趋同对方的观点、 计划、建议、方案等。

例如: I agree that your plan is better. 我同意,你的计划更好。

用作不及物动词时,agree 后常接 to 引导的动词不定式,或介词 to, with, on, about。

agree to 意为“同意”,接名词或接不定式表示“同意(去做)某事”。

例如: I thought it was a reasonable proposal, but he didn’t agree to it / to accept it. 我觉得这是 个合理的建议,可是他不同意(接受)它。

agree with 意为“与…一致;同意;对…赞同”。

例如: We cannot agree with the alternations and amendments to the contract. 我们不能同意对 合同的变动及更改。

agree on/upon/about 意为“就…达成协议;在…上意见一致”,宾语常为共同支持或取得一 致意见的事物。

例如: Since we have agreed upon the details, let’s put the program into practice. 既然我们在细 节问题上已取得一致意见,咱们就把计划付诸实施吧。

辽东学院外国语学院公共英语本科教学部 Copyright 2007-2016

新视野大学英语第三版book2unit8A教案

辽东学院外国语学院大学英语系列教案新视野大学英语第三版读写教程 第 2 册10 Perhaps we should have responded to those sad slogans and posters of animals by waving equally sad posters of children dying of cancer or external wounds. (Para. 3) Meaning: Perhaps we should have responded to those sad slogans and posters of animals in a tit-for-tat way: showing the posters of children dying of cancer or external wounds.4 In the animal rights forum, much is made of the volume of pain these animals experience in the name of medical science. Activists deny that we are trying to help and say it is evidence of our evil and cruel nature. A more reasonable argument, however, can be advanced in our defense. Life is often cruel to animals and human beings. Teenagers are flung from trucks and suffer severe head injuries. Young children barely able to walk find themselves at the bottom of swimming pools while a parent is occupied with something else. From everyday germs to gang violence, no life is free of pain. Physicians hoping to relieve the eternal suffering of these tragedies have only three choices: 1) create an animal model of the problem to understand the process and test new therapies; 2) experiment on human beings (some experiments will succeed, most will fail); or 3) leave medical knowledge static, hoping that accidental discoveries will lead us forward.4 动物权利论坛大肆宣扬我们如何以医学的名义使这些动物经受巨大的痛苦。

动物权利活 动家们否认我们正在努力帮助人类,并说这是我们邪恶和残忍本性的证据。

然而,一个更合 理的论点可用来为我们进行辩护。

生活往往对动物和人类都是残酷的。

青少年被甩到卡车 外,导致头部严重受伤。

还不太会走路的孩子们溺水沉到游泳池底部时,他们的家长正忙 于其他事务。

从常见的的细菌侵害到帮派的暴力,没有谁能不受伤害。

医生们希望能永远 减轻这些悲剧带给人们身体上的痛苦,他们只有三个选择:1)用动物做实验,以了解整个 医疗过程和测试新的疗法;2)进行人体实验(一些实验会成功,大多数会失败);3)让 对医疗知识的了解处于停滞状态,希望偶然的发现会带领我们向前。

11 In the animal rights forum, much is made of the volume of pain these animals experience in the name of medical science. Activists deny that we are trying to help and say it is evidence of our evil and cruel nature. (Para. 4) Meaning: By way of the animal rights forum, activists have said far more than enough about the pain these animals suffer from medical research. They use it as an excuse to deny the efforts we are making and accuse us of evil and cruel nature. Meaning beyond words: Here the physician is criticizing the animal rights activists for being dishonest to the public.辽东学院外国语学院公共英语本科教学部 Copyright 2007-2016

新视野大学英语第三版book2unit8A教案

 
 

微信关注公众号,送福利!